2001
~2001
Inicio de los pagos del club al entorno de NegreiraFirst payments by the club to the Negreira circle
Comienza la relación económica documentada entre el FC Barcelona y sociedades vinculadas a José María Enríquez Negreira, vicepresidente del Comité Técnico de Árbitros.
The documented financial relationship begins between FC Barcelona and companies tied to José María Enríquez Negreira, vice president of the Spanish referees committee.
Hecho probadoProven fact
2001 – 2018
2001 – 2018
Pagos a través de cuatro presidenciasPayments span four presidencies
Los pagos se mantienen bajo Gaspart, Laporta, Rosell y Bartomeu. La continuidad institucional es uno de los puntos más sensibles de la causa.
Payments continue under Gaspart, Laporta, Rosell and Bartomeu. Institutional continuity is one of the case's most sensitive points.
Hecho probadoProven fact
~2014 – 2018
Incremento de los pagos en el último tramoPayments rise in the final stretch
Los importes aumentan en los años previos al cese de Negreira en el CTA. La hipótesis acusatoria interpreta este pico como un refuerzo del vínculo; la defensa lo discute.
Amounts rise in the years preceding Negreira's departure from the committee. The accusatory hypothesis reads this peak as a reinforced link; the defense disputes it.
IndicioIndicator
2018
2018
Cese de Negreira en el CTANegreira leaves the referees committee
Negreira deja su cargo institucional en el arbitraje español tras más de dos décadas como vicepresidente del CTA.
Negreira leaves his institutional post after more than two decades as vice president of the committee.
Hecho probadoProven fact
2018
Fin de los pagos coincidiendo con la salida del CTAPayments end as Negreira exits the committee
La interrupción coincide temporalmente con el cese. La coincidencia es uno de los indicios más citados por la instrucción.
The cutoff coincides in time with the departure. It is one of the most cited indicators in the investigation.
IndicioIndicator
~2018 – 2019
Burofaxes entre Negreira y el clubBurofaxes exchanged between Negreira and the club
Comunicaciones formales tras el fin del vínculo económico. Se discuten su contenido y su lectura jurídica; conviven varias interpretaciones.
Formal communications follow the end of the financial relationship. Their content and legal reading are contested.
DeclaraciónStatement
2022 – 2023
2022
Inspección de la Agencia TributariaSpanish tax authority investigation
Hacienda detecta y traslada al Ministerio Fiscal anomalías sobre los pagos efectuados durante años a sociedades del entorno de Negreira.
The tax authority detects and refers to the public prosecutor anomalies in the years of payments to companies in Negreira's orbit.
Hecho probadoProven fact
2022 – 2023
Informes policiales (Guardia Civil y Policía Nacional)Police reports (Civil Guard and National Police)
Se incorporan a la causa informes con el rastreo de movimientos, sociedades y posibles relaciones de servicio. No son sentencia, son material instructorio.
Reports tracing financial movements, companies and possible service arrangements are added to the file. They are investigative material, not a verdict.
Hecho probadoProven fact
2023
Imputación al FC Barcelona y a exdirectivosFC Barcelona and former executives placed under investigation
El juzgado de instrucción admite a trámite la causa por corrupción deportiva, administración desleal y otros delitos. La imputación no equivale a culpabilidad.
The investigating court admits the case for sports corruption, disloyal administration and other offenses. Being placed under investigation is not a finding of guilt.
Resolución judicialJudicial ruling
2023
Real Madrid CF se persona como acusación particularReal Madrid CF joins as private prosecution
Su personación es una decisión procesal legítima, pero su lectura del caso es la de una parte interesada. Sus escritos no son resoluciones judiciales.
Joining the case is a legitimate procedural move, but Real Madrid's reading is that of an interested party. Its filings are not court rulings.
Interpretación de parteParty interpretation
2023 – 2024
Denuncias ante RFEF, UEFA y FIFAComplaints filed with RFEF, UEFA and FIFA
Distintas partes activan vías deportivas paralelas a la judicial. Su resolución no determina la causa penal y conviven con la presunción de inocencia.
Different parties activate sporting tracks alongside the criminal one. Their outcomes do not determine the criminal case.
DeclaraciónStatement
2024 – 2026
2024 – 2025
Autos sucesivos de la Audiencia ProvincialSuccessive rulings from the Provincial Court
Resoluciones que perfilan los delitos investigables, descartan otros y ajustan el perímetro de la causa. Son decisiones intermedias, no condenatorias.
Rulings that shape which offenses can be investigated, dismiss others, and adjust the case's perimeter. These are intermediate decisions, not convictions.
Resolución judicialJudicial ruling
2026
Cierre de instrucción y apertura de juicio oral (pendiente)Investigation closing and trial opening (pending)
A la espera del cierre formal de instrucción y la eventual apertura del juicio oral. La fecha definitiva sigue sin fijarse al cierre de esta edición.
Awaiting the formal closing of the investigation and the eventual opening of trial. A definitive date is not set as of this edition.
Resolución judicialJudicial ruling